Роман босовики

Борсук Роман Михайлович

Тема цієї статті може не відповідати загальним критеріям значимості Вікіпедії. Будь ласка, допоможіть підтвердити значимість, додавши посилання на надійні вторинні джерела, які є незалежними для цієї теми. Якщо значимість не може бути підтвердженою, стаття може бути об’єднана з іншою статею, перенаправлена на іншу статтю або вилучена. (Липень 2012)

У Вікіпедії є статті про інших людей з прізвищем Борсук (значення).

Борсук Роман Михайлович (28 липня 1961, Самбір Львівська область) — психолог, письменник, тренер, автор концепції «Метод Сільви нової епохи», автор популярних книг про Метод Сільви.

У 1998 році став одним із двох перших викладачів Методу Сільви в Україні і одним із перших у СНД. З 2000 по 2005 рік директор Методу Сільви України. Переклав тексти вправ Методу Сільви українською та російською мовами. Створив україномовний та російськомовний підручник Базового Курсу Методу Сільви, відеокурс Методу Сільви. Започаткував власну методику підготовки викладачів Методу Сільви. Більшість із діючих зараз викладачів Методу Сільви в країнах СНД підготовані ним або за його методикою. За час тренерської діяльності провів понад 300 тренінгів в Україні, Росії, Білорусі, країнах Балтії, Ізраїлі, Греції.

Лауреат загальнонаціонального конкурсу «Українська мова — мова єднання».

У 2007 року заснував власну Школу Романа Борсука, основою якої є подальший розвиток Методу Сільви.

Офіційний сайт Школи Романа Борсука http://riderose.net/index.php?lang=ua

Босовики

Смотреть что такое «Босовики» в других словарях:

  • босовики — босовики, босовиков, босовикам, босовики, босовиками, босовиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

  • босовики — сущ., кол во синонимов: 3 • обувь (119) • шаркуны (2) • шлепанцы (14) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов

  • босовики — босовик и, ов, ед. ч. в ик, а … Русский орфографический словарь

  • босовик — босовик, босовики, босовика, босовиков, босовику, босовикам, босовик, босовики, босовиком, босовиками, босовике, босовиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

  • Берестяные изделия — встречающиеся в домашнем обиходе жителей северных и северо восточных губерний, Сибири и Финляндии, весьма разнообразны и многочисленны. Не говоря уже о полном мужском костюме, сплетенном из берестяных лент, бывшем в Финляндском отделе Московской… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Обутков — Фамилия старинная В Ономастиконе Веселовского.Обутковы Тимофей Семенович, 1586 г.; Михаил Андреевич, 1600 г., Новгород Обуток, обутки Ч обувь, коты на оборке, босовики (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»)) … Русские фамилии

  • Босовик — м. см. босовики Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • БАБУШИ — жен., мн., турец. туфли, калоши без задников, верхняя обувь, сверх мештей, на босовики. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

  • БАКАРИ — мн., сиб. обувь из шкуры с оленьих ног, вроде унег, но короче их, или | бахоры вят. берестяные лапти без обор, для дома, босовики, берестянники. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

  • БАХИЛЫ — жен., мн. (говорят и одна бахила, как сапог) или бродни; рыбачьи: сапоги с голенищами на помочах, во всю ляжку; | крестьянские: сев. и вост. общая во всей Сибири рабочая обувь; упаки (белой яловой кожи чулки или паголенки, голенища), под чарки,… … Толковый словарь Даля

Ева Хачатурян – Андрей Багин: «Мы сразу нашли общий язык»

26 августа 2014

Танцевальный дуэт Ева Хачатурян – Андрей Багин сложился четыре месяца назад. В конце прошлого сезона фигуристы, которые до этого катались с другими партнерами, решили объединиться. На этой неделе Ева Хачатурян – Андрей Багин дебютируют на юниорском этапе Гран-при в Словении. О своей паре и спортивной карьере фигуристы рассказали сайту ФФККР.

Ребята, как пришли в фигурное катание?

Андрей: Родители меня отдали в спорт, потому что я был гиперактивным ребенком. Думали, покатаюсь годик – два и пройдет, но получилось, что задержался.

Начинал я в «Москвиче». Первым тренером была Ирина Борисовна Страхова. Прозанимался в «Москвиче» 7 лет. С удовольствием ездил на тренировки, никто не заставлял.

Потом два года был в «Сокольниках», а после перешел на Ходынку, к Жанне Федоровне Громовой. Прокатался у нее пару месяцев, и тренер предложила попробовать в танцах на льду. Помню, долго уговаривали. В итоге согласился.

Определили меня к Ларисе Владимировне Филиной, поставили в пару с Кристиной Баклановой. Вместе мы прокатались 6 лет. Но прошлый сезон сложился не лучшим образом. После того, как мы выступили на Гран-при в Словакии, где заняли четвёртое место, я травмировал колено. Восстановление заняло достаточно много времени, а у Кристины возникли некие проблемы, с которыми она не смогла справиться. Мы расстались. Вскоре после этого я заметил Еву, предложил встать в пару, и мы сразу нашли общий язык.

Ева: Мой путь в фигурное катание начался в Ростове-на-Дону, с массового катания. Там меня и заприметила тренер, пригласила в секцию, а вскоре подобрала партнера Игоря Еременко. С ним я прокаталась 8 лет.

Нашим первым учителем в танцах на льду была Ольга Рябинина. Сначала мы тренировались в Ростове-на-Дону. А когда ее пригласили в Москву, то поехали за тренером. В столице какое-то время катались в группе Елены Кустаровой, где работала Рябинина, а после перешли к Александру Свинину и Ирине Жук.

Ева, если не секрет, почему рассталась с прежним партнером?

Ева: Юниорские пары часто распадаются по самым разным причинам: от банальных — кто-то кого-то перерос, до самых невероятных. В спорте, как и в жизни, наступают моменты, когда необходимость перемен становится очевидной. И как это ни больно, приходится что-то менять, принимать непростые решения. Так и я приняла предложение продолжить заниматься танцами на льду в группе Александра Вячеславовича Жулина в паре с Андреем Багиным. Для меня это был очень сложный выбор…

Хочу выразить благодарность и Игорю за многолетнее партнерство, и бывшим тренерам за все хорошее, что они для меня сделали.

Как работается сейчас в новой команде?

Ева: Мне очень нравится в группе Александра Вячеславовича Жулина. С ним очень интересно работать, нравится его стиль катания. Он учит нас мягкому и раскатистому скольжению.

Также нам помогают и другие высококлассные специалисты: тренер Олег Волков, хореограф Сергей Петухов (он ставит связки в программах, объясняет образы, которые мы переносим на лед), технические специалисты — Петр Дурнев, Денис Самохин (с ними разбираемся в технических элементах), акробат Дмитрий Ионов…

Андрей: Одним словом, плотная работа на всех фронтах. Каждый специалист отвечает за свою часть дела.

Вы сказали, что сразу нашли общий язык. Тем не менее, что вызывало поначалу наибольшие трудности?

Ева: Каких-то особых проблем скатывания не было. А что касается остального — у нас нормальный рабочий процесс. К тому же, как мне кажется, мы оба сильно и одинаково мотивированы — хотим научиться хорошо кататься. У нас есть опыт партнерства, мы понимаем, через что надо в себе переступать, чтобы попусту не тратить тренировочное время.

Андрей: Особых сложностей не было. Но чтобы паре скататься, нужно какое-то время. В определенных моментах мы еще не до конца друг друга чувствуем. Как это бывает в дуэте, где партнеры катаются вместе уже много лет. Тогда они без слов друг друга понимают.

Расскажите о новых программах?

Ева: Короткий как у всех – самба, румба. Произвольный – балет Шопениана. Там нет определенного сюжета. Каждый зритель может дать волю фантазии, представить что-то свое.

Андрей: Над программами с нами работало очень много специалистов. Во время постановки программ занимались на льду и в зале. Сами что-то предлагали: связочки, какие-то другие вещи. Мы считаем, что спортсмены должны обязательно участвовать в постановке программ.

Андрей, многие знают, кто твой дедушка: Леонид Стюартович Хачатуров – председатель тренерского совета ФФККР. Это обстоятельство помогало тебе в спорте или служило дополнительным прессингом?

Андрей: Скорее, второе. Представьте: приходишь на тренировку, и разговоры со всех сторон, что у тебя такой дедушка и, мол, тебе-то хорошо. Поначалу это очень напрягало. Чувствовал себя некомфортно. Но сейчас мне все равно. С годами понял, что каждый должен добиваться в жизни результата сам. И никакие связи не помогут стать олимпийским чемпионом, если не работаешь и не тренируешься. Мне нужно самому доказать, что я чего-то стою.

Этим летом, насколько мне известно, ты поступил в институт физкультуры?

Андрей: На заочное отделение. В ноябре начинается учеба.

Ева: А я учусь в ростовской средней школе, но туда приезжаю сдавать только зачеты и экзамены. Занимаюсь с учителями индивидуально в Москве.

На прокатах сильно волновались, ведь это был дебют вашей пары?

Ева: Нет, как на тренировках.

Андрей: Очень хотелось, чтобы наша пара в новом сочетании понравилась специалистам. Конечно, впереди много работы. Накатываем, собираем, готовимся к Словении. Во вторник выезжаем на этап Гран-при.

Задача?

Ева. Она просто формулируется, но труднодостижима. Нужно сделать все, чтобы научится хорошо кататься, чтобы прокаты смотрелись достойно, и не возникало вопросов к технике исполнения элементов.

Андрей: Планов на сезон много, надо их реализовать. Суетиться не стоит. Нужно, как я сказал, просто заявить о себе. Спокойно выйти и прокататься на максимуме.

Ольга ЕРМОЛИНА

0 Хачатурян Багин

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *